versand

Términos y Condiciones

1. Información general
Los siguientes Términos y Condiciones Generales aplicarán a todos los contratos de venta y despacho. Las condiciones de venta del comprador quedan sujetas al presente y serán aplicables exclusivamente en la medida en que las reconozcamos explícitamente de manera escrita para cada caso individual.

2. Precios 
Los precios serán expresados en EUROS sin considerer el VAT (impuesto al valor agregado); lo anterior aplicará también a todos los precios especiales subyacentes. 

3. Pago
Toda deducción de descuentos especiales en facturas nuevas será inadmisible si las facturas más antiguas se encuentran impagas. Para el cálculo de los descuentos comerciales se considerará el monto neto facturado incluyendo el descuento, los costos de transporte, etc. En caso de que existan varias cuentas por cobrar del cliente, la acreditación de los pagos recibidos será de nuestra decisión. Toda compensación será descartada a no ser que las cantidades respectivas se compensen por medio de una cuenta por cobrar indiscutible o establecida por un tribunal. El ejercicio de los derechos de retención será descartado a menos que tales derechos estén basados en la misma relación contractual. En el evento de pagos retrasados relacionados a una cuenta parcial por cobrar, la totalidad de la deuda se considerará vencida de forma inmediata.

4. Servicios 
Las divergencias de las especificaciones de servicio de cualquier tipo deberán ser permitidas por el comprador en pos del mejor interés por el desarrollo avanzado de productos, siempre que estas divergencias sean razonablemente aceptables por su parte.

5. Despacho 
Los despachos serán realizados por parte del comprador y bajo su propia responsabilidad. El período de despacho será extendido por un período adecuado de tiempo en el evento de disputas laborales como huelgas y/o cierre por parte del empleador, y en caso de imprevistos que escapen a nuestro control tales como guerras o falta de suministros. En caso de que estas circunstancias se prologuen por un período mayor a 12 semanas, cualquiera de las partes podrá retirarse de la relación contractual. El comprador no tendrá derecho a rechazar envíos parciales. En caso de envíos a localidades fuera de Alemania, los gastos de transporte serán facturados sobre una base proporcional. En este caso el período de entrega será extendido a un período de tiempo apropiado.

6. Reserva de derechos de propiedad
Los bienes serán considerados de nuestra propiedad hasta que se cancelen en su totalidad todas las cuentas por cobrar correspondientes a la relación contractual con el comprador. El comprador podrá vender los bienes exclusivamente en el marco de su negocio ordinario y siemre y cuando no haya aceptado una prohibición de cesión con su cliente. El comprador podrá también procesar y/o utilizar o comercializar los bienes de acuerdo al propósito para el que fueron fabricados, incluso si esto conlleva la pérdida de nuestra propiedad (exclusiva) de los mismos. En el momento en que estas Condiciones de Vanta y Despacho entran en efecto, el comprador deberá cedernos todas las demandas, incluyendo aquellas de derechos y valores complementarios, que surjan en su favor respecto a sus clientes, entidades contratantes, partes solicitantes u otros demandados como resultado de ventas futuras o de la comercialización de los bienes por nosotros despachados, hasta que se cancelen todas las cuentas por cobrar correspondientes. Tales demandas serán cedidas de acuerdo a los montos facturados de los bienes por nosotros despachados y vendidos al comprador, más un 50%. En los casos en que el valor de las asignaciones y garantías que nos son concedidas exceda las cuentas por cobrar en más de un 20%, nos comprometemos a liberar las garantías que nosotros escojamos, previa solicitud del comprador. A solicitud nuestra, el comprador estará obligado a notificar a su cliente respecto a dicha garantía y a entregarnos la información y los documentos requeridos para validar nuestros derechos frente al cliente correspondiente, además de permitirnos notificar al cliente de nuestro comprador respecto a la demanda. Lo anterior será considerado como una cancelación de la autorización de cobro siguiente. El comprador estará autorizado para recibir la cuenta cobrable en nuestro nombre, pero sólo mientras se encuentre al día con su obligación de pago para con nosotros respecto al acuerdo contractual correspondiente. Tendremos derecho a revocar la autoridad del comprador para recibir cuentas cobrables. El comprador deberá mantener las cuentas cobrables recibidas en una cuenta separada y transferirlas a nosotros sin demora alguna. El comprador estará obligado a notificarnos por escrito y en el menor tiempo posible respecto a todo tipo de menoscabo a nuestros derechos, especialmente respecto a cualquier tipo de embargo u orden para el mismo. En el evento de un embargo, el comprador deberá enviarnos de forma inmediata una copia del documento correspondiente y una declaración jurada en la que declare que nuestra reserva del derecho de propiedad en relación a los objetos correspodnientes sigue vigente.

7. Notificaciones de defectos y garantía.
En caso de detectarse defectos en el marco de una examinación cuidadosa de los bienes, la garantía de los mismos será aplicable exclusivamente si es solicitada dentro de un período de 14 días posteriores a la fecha de envío. Otros tipos de defectos deberán ser notificados de forma inmediata tras la detección. La garantía por defectos de material/calidad estará limitada a mejoras posteriores y, alternativamente, a envíos subsecuentes. En caso de no poder llevarse a cabo estas medidas, el comprador podrá solicitar la anulación de la compra o una rebaja en el valor de los bienes.


8. Política de devoluciones 
Los bienes enviados serán recibidos de vuelta y acreditados a favor del comprador sólo bajo la condición de un acuerdo previo y estarán sujetos a la indicación del número de factura y a la(s) razón(es) de su devolución. Sin embargo, los siguientes criterios deberán ser considerados al momento de devolver productos: se debe garantizar la esterilidad de aquellos productos que cumplan con este principio, el empaque debe estar intacto y limpio, sin marcas ni etiquetas, la unidad de envío debe estar completa, no se recibirán productos que hayan expirado ni aquellos que hayan sido manufacturados de acuerdo a una orden especial o personalizados, sólo se aceptarán devoluciones dentro de las 4 semanas posteriores a la fecha de despacho. En caso de no cumplirse alguno de los criterios previos, no se entregará crédito total o parcial por la devolución de productos. Por favor considere que, por principio, toda devolución de productos estará sujeta a un cobro del 10% del valor de los mismos por concepto de tarifa de procesamiento.

9. Cláusula de separabilidad 
La ineficacia de una disposición individual del presente contrato no afectará la validez de los contenidos restantes.

10. Lugar de cumplimiento y fuero competente 
El lugar de cumplimiento de las obligaciones para todas las partes de este contrato ha sido establecido en la sede estatutaria de nuestra empresa. El lugar de fuero corresponde a la misma sede, siempre y cuando se pueda llegar a un acuerdo de manera legalmente admisible.

%MCEPASTEBIN%